El dia que van investir Puigdemont

Ho confesso, tenia ganes de literatura petarda, de literatura marica, i catalana. Després d’alguna immersió amb Abdellah Taïa als pissotières de Ginebra, em venia de gust una novel·la que m’entengués, al qual sentir-me reflectit. Tinc la sensació d’estar devorant un llibre amb la mateixa ànsia amb què el protagonista d’El dia que va morir David Bowie menja semalers (per dir-ho mig crípticaS). Fa molt mal de creure que el relat del protagonista es correspongui amb la realitat (sexual, almenys) de l’autor, perquè aparentment no ho sembla: Portell té l’aparença d’un postadolescent que mai ha trencat un plat. Però ja es diu en les campanyes de prevenció de les ITS (detonant de l’acció del llibre) que mai no et pots guiar per les aparences, perquè els virus i els bacteris no discriminen. La incredulitat no ve tant per l’estat serològic com per la vida sexual del protagonista, que practica una sexualitat exacerbadament promíscua que el porta a un descens a l’infern que no pocs homosexuals han hagut de sofrir, de manera crònica o no, sobretot arran del tràgic descobriment de la sida: patiment, menjades de tarro, obsessions i compulsions. 
No vull desvelar res de la novela, més enllà que combina narrativa amb episodis teatrals i algunes sorpreses que fan riure, i que fa gust de llegir. De fet, creia que era un desafecte de la literatura (quin exemple puc donar als meus alumnes?), però em sent sovint identificat per coses que sempre ens passen als mallorquins:

És un llibre que ha tingut l’habilitat de fer-me tornar escriure al blog, avui, un 12 d’octubre en una tornada divertida (per moguda) a l’Aquabus de Formentera tornant a la Pitiüsa major. 

Eivissa, febrer 2017. 

Fa setmanes que vaig acabar-me el llibre. Em va semblar un llibre inconclòs. Bo, però que amb final obert. Només he de dir que espero la segona part. 

Advertisements

Ressources d’exercices en ligne

Je vous file quelques liens qui ont été apparus lors de mes cours. Je fais un peu le ménage dans mon ordi et j’ai pensé que ce serait plus utile que ce soit là.

Je vous rappelle que ce sont des exercices appartenants au niveau avancé.

PASSÉ SIMPLE

http://www.laits.utexas.edu/tex/gr/tap10.html#er (avec de la théorie)

http://exercices.free.fr/francais/conjug/indicatif/passe_simple/index.htm

http://www.nelsonthornes.com/secondary/modern_lang/ap/grammarnet/ch12quiz2.html

 

PASSÉ SIMPLE ET D’AUTRES TEMPS DU PASSÉ

passé composé, imparfait, plus-que-parfait http://www.club-forum.com/exercice07.asp?rub=6&f=2&idunite=13&idexo=237

temps du passé ,voix active ou passive http://connectigramme.com/passe.html/odyframe.htm

passé simple http://www.ortholud.com/conjugaison/passe_simple/texte1.php

passé composé / imparfait http://people.ucalgary.ca/~Elohka/voyageaferke.htm

passé composé, imparfait, plus-que-parfait http://w3.restena.lu/amifra/exos/exprecr/impft-pc5_1.pdf

passé composé, plus-que-parfait http://fis.ucalgary.ca/FR/217/ex/1Diag4.htm

temps du passé http://lewebpedagogique.com/alpi12/files/2009/12/la-barbe-bleue21.htm

passé composé, imparfait, plus-que-parfait

http://avosplumes.org/students/exercises/le-passe-compose-vs.-limparfait-vs.-le-plus-que-parfait/

imparfait, passé simple

http://lettres.ac-aix-marseille.fr/college/lectecr/clozechronos.htm

 

CONNECTEURS

Connecteurs logiques

a http://www.connectigramme.com/connecteurs.html/odyframe.htm

b http://www.site-magister.com/connections.htm

c http://www.ebsi.umontreal.ca/jetrouve/ecrit/charni.htm

Exercices connecteurs

1 http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/articulateurs2c.htm

2 http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/articulateurs1r.htm

3 http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/articulateurs2f.htm

 

L’EXPRESSION DU TEMPS

http://www.lefrancaispourtous.com/ex_temps.htm

http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=2.4.3.2

 

Un conseil pour vous

Veuillez lire cette recommendation qui suit

If you have troubles to learn English, don’t worry! I don’t give you a miraculous advice, but a helpful idea: try to learn French first. Both French and English share lots of grammatical structures ’cause the second one is based on the ancient anglo-normand.

Si vous avez des problèmes pour apprendre l’anglais, ne craignez pas ! Je ne vais pas vous donner un conseil miraculeux, mais une idée qui peut vous aider: essayez d’apprendre d’abord le français. Le français et l’anglais partagent les deux plein de structures grammaticales, parce que l’anglais est basé sur l’ancien anglo-normand.

Si teniu problemes per a aprendre l’anglès, no us preocupéssiu pas! No us donaré un consell miraculós, però sí una idea que us pot ser d’ajuda: intentau aprendre francès primer. L’anglès i el francès comparteixen un bon grapat d’estructures gramaticals, perquè l’anglès està basat en l’antic anglonormand.

 

Si vous trouvez quelque faute, n’importe quelle, dites-la-moi et je corrigerai

Prenez soin de vous !

Ciao !

Ah, ouais, putain, personne ne m’a lu. J’comprends…

Une fois vu le succès que mes derniers billets en français ont atteint, j’ai pris une décision. Continuer à dire des conneries. Je réussirai l’examen en juin, pour la gloire de ma mère !

En plus, je vous menace avec des vidéos, car je n’ai pas de honte.

Je voulais exprimer, d’autre part, mon envie d’écrire un peu à propos du décrochage que j’ai commencé à éprouver vers la gauche traditionnelle, sectaire et conservatrice. Mais tout ça viendra dans de prochains épisodes.

Avant que je ne me souvienne d’un connecteur adéquat, je veux commenter que je ne veux plus de liens au profil de Facebook de Tom Daley. Je vous prie que, quand je serai concentré, vous ne me dérangiez jamais !

J’écoute de la radio et on parle de Forocoches, d’un garçon qui affirmait qu‘il applaudissait après avoir chié. Bravo !

Je finis ce billet en promettant que je reviendrai, je le jure !

Et n’oubliez pas d’applaudir vos chiots.

A plus !

Benvinguts

En aquests moments, estic repensant l’estructura d’aquest espai personal. D’ençà que Twitter i Facebook van aparèixer a les nostres vides, el blog va morir com a mitjà d’expressió a través del qual els sonats expressaven les seves ximpleries. Afortunadament. A partir d’ara, tot i conservar l’arxiu del blog, obro una nova etapa, especialment per a exercir d’eina per a la meva vida acadèmica i professional.

Resteu connectats!

En ces moments, je suis en train de repenser la structure de cet espace personnel. Dès que Twitter et Facebook sont apparus dans nos vies, le blog est mort en tant qu’un moyen d’expression à travers duquel les cinglés exprimaient leurs conneries. Heureusement. Dorénavant, j’ai beau conserver l’archive du blog, j’ouvre une nouvelle étape, notamment pour exercer d’outil pour ma vie académique et professionnelle.

Restez connectés!